手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國外媒體資訊 > 經濟學人雙語版 > 經濟學人商業系列 > 正文

經濟學人:疫情重創之下的美國CEO薪資飆升,那你呢?(1)

來源:經濟學人 編輯:Melody   可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼可進行跟讀訓練
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機

Business

商業版塊

Schumpeter

熊彼特專欄

Pay and the pandemic

薪酬與疫情

For some American CEOs, it was as if covid-19 did not happen

從部分美國首席執行官的薪酬來看,新冠疫情就像是沒發生過一樣。

Last year was a terrible one for travel of any sort. You would not know it from the way some American chief executives trousered pay. Annual filings show that Larry Culp, boss of GE, whose jet-engine business stalled as aviation nosedived, earned $73m, almost triple his total pay in 2019. Christopher Nassetta, CEO of Hilton, a hotel chain, enjoyed a 161% pay boost, receiving $55.9m. Norwegian Cruise Line, which described 2020 as the hardest year in its history, more than doubled the compensation of its CEO, Frank Del Rio, to $36.4m. All three were among the corporate titans who grandly took cuts in their basic pay and/or bonuses during the pandemic. They pocketed far more than they gave up.

不管以任何形式旅行,去年都是很糟糕的一年。但你卻無法從美國部分首席執行官的薪酬上了解到去年的糟糕。年報顯示,通用電氣的噴氣發動機業務因航空業的一落千丈而陷入停滯,但首席執行官拉里·卡普的年薪為7300萬美元,幾乎是2019年總薪酬的三倍。連鎖酒店希爾頓的首席執行官克里斯托弗·納塞塔的薪酬漲了161%,共賺有5590萬美元。挪威郵輪公司稱2020年是其史上最艱難的一年,但其首席執行官弗蘭克·德爾里奧的薪酬卻提高了一倍多,高達3640萬美元。在疫情期間,有很多企業巨頭大肆削減了基本工資和/或獎金,這三位也不例外。但他們收入囊中的錢可比他們放棄的要多得多。

15c01140-9e6c-4670-8a82-61e568d75340.png

They did so thanks to a nifty conjuring trick performed in boardrooms across America last year. In effect, many boards air-brushed away the impact of covid-19 on performance-based pay either by removing a quarter or two of bad numbers in order to meet bonus targets, changing the metrics mid-course, or—as with Messrs Culp, Nassetta and Del Rio—by issuing new share grants after the pandemic gutted the previous ones. (Mr Culp and Mr Del Rio also got contract extensions.)

他們去年的漲薪還要得益於美國各地董事會上上演的巧妙把戲。事實上,許多董事會為消除新冠對績效工資的影響,要麼抹掉一兩個的季度的難堪數據以達到獎金目標,要麼中途改變指標,要麼像是卡普、納塞塔和德爾里奧一樣在疫情之後發行新股來彌補之前的損失。(卡普和德爾里奧也因此獲得了合同延期。)

譯文由可可原創,僅供學習交流使用,未經許可請勿轉載。

重點單詞   查看全部解釋    
bonus ['bəunəs]

想一想再看

n. 獎金,紅利

聯想記憶
previous ['pri:vjəs]

想一想再看

adj. 在 ... 之前,先,前,以前的

聯想記憶
contract ['kɔntrækt,kən'trækt]

想一想再看

n. 合同,契約,婚約,合約
v. 訂合同,縮

聯想記憶
compensation [.kɔmpen'seiʃən]

想一想再看

n. 補償,賠償; 賠償金,物

 
previously ['pri:vju:sli]

想一想再看

adv. 先前,在此之前

 
frank [fræŋk]

想一想再看

adj. 坦白的,直率的,真誠的
vt. 免費

 
movement ['mu:vmənt]

想一想再看

n. 活動,運動,移動,[音]樂章

聯想記憶
impact ['impækt,im'pækt]

想一想再看

n. 衝擊(力), 衝突,影響(力)
vt.

聯想記憶
boost [bu:st]

想一想再看

vt. 推進,提高,增加
n. 推進,增加

聯想記憶
pandemic [pæn'demik]

想一想再看

adj. 全國流行的 n. (全國或全世界範圍流行的)疾

聯想記憶


關鍵字: 經濟學人 薪酬 疫情

發佈評論我來説2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。